2.8

Out of 2 Ratings

Owner's of the Pioneer Car Stereo System CD Receiver gave it a score of 2.8 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    3.0 out of 5
  • Durability

    3.5 out of 5
  • Maintenance

    2.0 out of 5
  • Performance

    3.5 out of 5
  • Ease of Use

    2.0 out of 5
of 96
 
Black plate (81,1)
DEH-X6600BS
1
1
3
2
4
55
3
2
6
77
1
3
2
8
99
DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEH-
X3600S
1
1
3
2
6
77
3
2
a
bb
1 Control remotodel sistema
Conexión a cable azul/blanco.
2 Amplificadorde potencia (se vende por sepa-
rado)
3 Conectar concables RCA (se venden por se-
parado)
4 Ala salida trasera
5 Altavoztrasero
6 Salidadelantera
7 Altavozdelantero
8 Salidade subgraves
9 Altavozde subgraves
a Ala salida trasera o salida de subgraves
b Altavoztrasero o altavoz de subgraves
Instalación
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas, ya quepue-
den causar fallos de funcionamiento.
! Consulte a su distribuidor si para la instala-
ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
! No instale esta unidad en un lugardonde:
Pueda interferir con elmanejo del vehículo.
Pueda lesionar aun pasajero comoconse-
cuencia deun frenazo brusco.
! El láser semiconductor sedañará si se sobre-
calienta. Instale esta unidad alejada de
zonas que alcancen altas temperaturas,
como cerca de la salida del calefactor.
! Se logra un rendimiento óptimo sila unidad
se instala en un ángulo inferior a 60°.
60°
! Cuando instale, para asegurar la dispersión
apropiada del calor durante el uso deesta
unidad, asegúrese de dejar un amplio espa-
cio por detrás del panel trasero y enrollelos
cables sueltos de modo que no bloqueenlas
aberturas de ventilación.
Deje un amplio espacio
5 cm
5 cm
Montaje delantero/posterior de DIN
Esta unidad puede instalarse correctamente
tanto si se realiza una instalación frontal otrase-
ra.
En la instalación, emplee piezasdisponibles en
el mercado.
Montaje delantero DIN
1 Inserte el manguito de montaje en elsal-
picadero.
Si realiza la instalación en un espacio pocopro-
fundo, utilice el manguito demontaje suminis-
trado. Si hay suficiente espacio,utilice el
manguito de montaje que venía con el vehículo.
2 Fije el manguito de montaje utilizando
un destornillador para doblar las pestañas
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
1
2
1 Salpicadero
2 Manguito de montaje
# Asegúrese deque la unidadesté firmemente ins-
talada ensu lugar. Unainstalación inestable puede
causar saltosen el audioo un mal funcionamiento
de launidad.
Montaje trasero DIN
1 Determine la posición correcta, demodo
que los orificios del soporte y dellateral de
la unidad coincidan.
2 Apriete los dos tornillos en cada lado.
1
2
3
1 Tornillo
2 Carcasa
3 Salpicadero o consola
! Utilice tornillosde cabeza redonda(5mm ×
8mm) o tornillosde cabeza embutida(5mm
× 9mm), segúnlos orificios roscadosdel so-
porte.
Extracción de la unidad
1 Retire el anillo de guarnición.
1 Anillo de guarnición
2 Pestaña con muesca
! Libere elpanel delantero paraacceder más
fácilmente alanillo de guarnición.
! Al volvera colocar elanillo de guarnición,
oriente haciaabajo la pestañacon muesca.
Español
Instalación
81
Sección
Instalación
Es
04
<QRD3195-A>81