4.1

Out of 3 Ratings

Owner's of the Dirt Devil Vacuum Cleaner Dirt Devil Dd Quick Lite Plus Bagless Up gave it a score of 4.1 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    4.0 out of 5
  • Durability

    4.0 out of 5
  • Maintenance

    4.0 out of 5
  • Performance

    4.0 out of 5
  • Ease of Use

    4.67 out of 5
of 14
 
BACK
ARRIÈRE
PARTE
POSTERIOR
Tip bottom of dirt cup
into cleaner and push
forward.Dirtcup lidwillsnapinto
handle.
14 15
Insérez la poignée
dans le corps de
l’aspirateur.
Appuyez fermement
pour enclencher la
poignée.
HOW TO ASSEMBLE
ASSEMBLAGE
CÓMO ENSAMBLAR
Insert handle into
bodyofcleaner.
Push down firmly
untilhandlelocksinto
place.
1.
2.
2.
1.
Inserte el asa en
el cuerpo de la
aspiradora.
Empuje con firmeza
haciaabajohastaque
el asa quede trabada
ensulugar.
E E
EE E
E
E E E
F
F
F
F
F
F
F
F
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
ATTACH DIRT CUP
FIXER LE VIDE-POUSSIÈRE
COLOQUE EL DEPÓSITO DE POLVO
Squeeze the hose tabs and
inserthoseintothehosecon-
nectiontothedirtcuponthe
right side.
Pincerleslanguettesdutuyau
etinsérerletuyaudanslerac-
cord jusqu’au vide-poussière
surlecôtédroit.
Presione las lengüetas de
la manguera e inserte la
mangueraenlaconexióndela
mangueraconelrecipientede
polvoenelladoderecho.
Wraphosearoundhoseguide
(A) andinsert endinto lower
hoseclogcleanout(B).
Enrouler le tuyau autour du
guide(A)etinsérerl’extrémité
dansletuyauinférieur/porte
anti-obstruction.
Enrollelamangueraalrededor
de laguía para la manguera
(A) e inserte el extremo en
la limpieza de atascos de la
manguerainferior(B).
1.
HOSE ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU TUYAU
ENSAMBLAJEDELAMANGUERA
HANDLE ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
ENSAMBLAJEDELASA
Inclinezlefonddugodetàpoussière
dans l’aspirateur et appuyez vers
l’avant. Le couvercle du godet
s’enclenchedanslapoignée.
Inclinelaparteinferiordelrecipi-
entedepolvoenlaaspiradora y
empújelohaciaadelante.Latapa
delrecipientedepolvoentraráa
presiónenelasa.
A
B
Branchez le cordon dans
une prisede courant.Mettez
l’aspirateur en marche en
appuyant sur la pédale de
marche située à l’arrière de
l’aspirateurducôtégauche.
Pour dégager la poi-
gnée, appuyez sur la
pédale de dégagement
delapoignéesituéesur
la partie inférieure de
l’aspirateur.
Tournez le déclencheur instan-
tané du cordon pour facili-
ter l’enlèvement du cordon.
Rangez le cordon dansle guide
du cordon (voir la section «
CARACTÉRISTIQUES»,numéro2)
pourqu’ilnevous gênepaslor-
squevouspassezl’aspirateur.
HOW TO OPERATE
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO
Plugcordintoelectricaloutlet.
Turncleaneronbydepressing
footpedallocatedontheback
leftsideofthecleaner.
ON/OFF PEDAL
INTERRUPTEUR MARCHE/
ARRÊT
INTERRUPTOR
ENCENDIDO / APAGADO
2.
HANDLE RELEASE
DÉGAGEMENT DE LA
POIGNÉE
LIBERACIÓN DEL ASA
3.
Torelease handle,push
thehandlereleasepedal
locatedonthelowerleft
sideofthecleaner.
CORD RELEASE
DÉCLENCHEUR DU
CORDON
LIBERACIÓN DEL CORDÓN
ELÉCTRICO
Turn the QuickCord Releasefor
easy cord removal. Store cord
in cord guide (see “features”,
Diagram 2 for location) to keep
outofthewaywhilevacuuming.
1.
Gire el gancho de liberación
rápida del cordón eléctrico
para retirarlo más fácilmente.
Guardeelcordónenlaguía(vea
“CARACTERÍSTICAS”, número 2
paralaubicación)paramantener-
lofueradelpasomientrasaspira.
Conecteelcordóneléctricoen
latomadecorriente.Encienda
laaspiradorapisandoelpedal
localizadoenlaparteposterior
izquierdadelaaspiradora.
Paraliberar elasa, pise
elpedaldeliberacióndel
asa localizadoenlaparte
inferior izquierda de la
aspiradora.
TOOLREQUIRED:PHILLIPSORFLATHEADSCREWDRIVER
OUTILNÉCESSAIRE:TOURNEVISÀPOINTECRUCIFORMEOUÀTÊTEPLATE
HERRAMIENTANECESARIA:DESTORNILLADORPHILLIPSOPLANO
Attachthebackpaneltothenozzlesothatthelower
hoseis ontheright side.Tosecure, insertone(1)
screwintothebackofthecleaner.
Fijeelpaneltraseroalaboquillademaneratalque
la manguerainferior estéen el ladoderecho. Para
asegurar,inserteun(1)tornilloenlaparteposterior
delaaspiradora.
Fixer le panneau arrière au suceur de façon à ce
queletuyauinférieursoitducôtédroit.Pourlefixer,
insérerune(1)visàl’arrièredel’appareil.
ATTACHBACKPANEL TO NOZZLE
FIXER LE PANNEAU ARRIÈRE AU SUCEUR
FIJEELPANELTRASEROALABOQUILLA
1.